أخبار اليوم تبدأ في إعادة طبع رواية "سيد بغداد" للدكتور محمد طعان
بدأت مؤسسة أخبار اليوم في إعادة طبع رواية "سيد بغداد" للروائي اللبناني الدكتور محمد طعان والتي كتبها باللغة الفرنسية وترجمها بعد ذلك للعربية مثلها مثل جميع روايته حيث أنه أحد الكتّاب الفرانكفونيين ، الذي أخذ على عاتقه أن يكون من بين الأقلام الناحتة في جدار العقل الغربي ؛ وحرص على نقل صورة صحيحة للواقع التاريخي والسياسي والديني لمجتمعنا العربي ،في قالب روائي إبداعي، وإعادة تقديمه مبرءًا من كل دنس وتشويه أصابه، وذلك بلغة الغرب المتشبع بأفكار مغالطة عنا.
وتعتبر رواية "سيد بغداد" من أهم الروايات التي قدمها الدكتور محمد طعان حيث أن عمق رواية سيد بغداد يكمن في تناولها لثلاثة أزمنة مختلفة كل زمن مرتبط بمأساة الزمن الأول هو زمن المأساة الحقيقية والذي يربطها الكاتب محمد طعان بمأساة مقتل الحسين والزمن الثاني يرصد مأساة الشعب العراقي في عهد الرئيس صدام حسين اما الزمن الثالث فهو يتناول مأساة الاحتلال لدولة العراق ورؤية الشعب لهذا الاحتلال.
نشأ د. محمد طعان، الروائي اللبناني الاشهر ، في جنوب لبنان ، درس في فرنسا طب عام وجراحة، عاش طفولته في أربيجان عاصمة شاطئ العاج، ثم شاءت الأقدار أن يعمل في وزارة الصحة المغربية كطبيب جراح، ثم استطاع بعد تخرجه بخمسة أعوام ان يقيم مشفى خاصا به في لبنان.
هُجر " طعان" قسراً إلى نيجيريا ، ونظرا لطبيعة ذلك البلد الذي يخلو من الحياة الاجتماعية فقد اتجه لتمضية وقته بعد فراغه من العمل في كتابة السيناريوهات.
عشرون عاما قضاها د.محمد طعان ، في كتابة السيناريوهات ثم الروايات باللغة الفرنسية ، فأثمرت عن عشر روايات ترجمت الى العربية وتوزع حاليا بالعديد من الدول العربية وعلى رأسها مصر، منها روايات" سيد بغداد، رحلة بهمان، فول سوداني، الخواجا، صيف الجراح، ما باحت به سارة، نوستالجيا، لاجئو بيشاور".